南开区新古典音乐交流群

圣乐词汇小释

2023-05-10 14:56:27

【细拉Selah:“细拉”是希伯来文SELAH的音译,是音乐方面的用于,表示“静止”、“停顿”等意思。在中“细拉”一次共出现过74次,其中《诗篇》有71次,《哈巴谷书》有3次。例如在诗篇46篇中就出现过3次。有种观点认为,当诗篇写成后,为使诗篇适合用在圣殿中的崇拜而加进去的。按照启导本对诗篇3:2的解释,有以下三种意思。1、休止,让听众有时间回想,或给诗班转换乐器;2、加强音调或感情;3、配乐中的过门,诗班等过门奏毕,继续唱下面的歌词。也有人认为,“细拉”是一个符号,表明诗歌唱到此处时,会众全体 要在神面前屈身,以表示他们对神的敬畏。


【阿卡贝拉】A cappella:意大利文,即无伴奏合唱,原意为“以教堂方式歌唱”。按照传统用法,此语系指“完全无伴奏的合唱曲”或“仅运用人声所创造出来的音乐”,是一种不依赖乐器的人声音乐。阿卡贝拉可追溯至中世纪的教会音乐,当时的教会音乐只以人声清唱,并不应用乐器。而最具代表性的阿卡贝拉曲种,是格列高利圣咏(Gregorian Chants)。而现代人所熟知的阿卡贝拉音乐,最具代表性的是帕里斯替那的音乐,甚至一提起阿卡贝拉就会想起帕里斯替那。作为一种无比美丽的纯人声音乐,当代人也依然非常热衷这种音乐形式。例如大家所熟知的国王歌手(The King's Singers),他们所唱的作品涵盖了传统及现代,宗教及世俗的各种领域。


【神剧】(Oratorio):oratorio源自oratory一词,意为教堂中的祷告所。16世纪后半叶,圣菲利普.内里开创在瓦利切拉一所教堂的祷告所演出有音乐的神剧的制度。现今我们所熟知的“神剧”,是取材自中的故事,以教会信众为对象,将救恩故事以音乐剧形式呈现出来,用合唱、独唱与乐队在教堂或音乐厅演出。韩德尔被尊奉为最伟大的神剧作曲家,他的代表作《弥赛亚》,就是以音乐表达基督救恩故事的典型。受韩德尔神剧的深刻影响,海顿在他的晚年也谱写了著名的神剧《创世纪》,海顿的《创世纪》,第一部与第二部是依照旧约创世纪写作,但第三部却是根据弥尔顿的《失乐园》作曲。

    当然,其他优秀的神剧还有很多,如韩德尔的《以色列人在埃及》,许茨的《欢乐和胜利的复活故事》及《临终七言》,巴赫的《圣诞清唱剧》,柏辽兹的《基督的童年》,奥涅格的《大卫王》等。


Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 南开区新古典音乐交流群